Présentez-vous en anglais comme un natif et gagnez en assurance

Dans les environnements professionnels et internationaux, savoir comment se présenter en anglais est essentiel pour capter l’attention et inspirer confiance. Une phrase mal structurée peut brouiller votre message et compromettre votre image. Sachant que la culture anglo-saxonne valorise la clarté, la concision et l’assurance, comment organiser sa prise de parole de façon percutante ? Nous vous dévoilons une méthode simple pour bâtir un discours d’autoprésentation percutant. Pour chaque étape, vous trouverez les formulations clés pour garantir l’intelligibilité de votre discours.

Non classifié(e)
26 Avr 2026
comment se présenter en anglais

Ce qu’il faut retenir

  • Une bonne présentation repose sur une structure claire et concise.
  • Adaptez toujours le ton au contexte : formel, professionnel ou convivial.
  • Terminez votre introduction de manière naturelle pour ouvrir la conversation.

Saluer en anglais

La première impression se joue en quelques secondes. Votre introduction doit être courte et fluide.

Saluer en situation professionnelle ou formelle

Lors d’un entretien, d’une réunion ou d’une rencontre d’affaires, il est essentiel de projeter une image professionnelle et confiante.

Anglais Français Précisions d’usage
Good morning! Bonjour ! S’utilise du lever du soleil jusqu’à 12h00.
Good afternoon! Bonjour ! S’utilise de 12h00 jusqu’à environ 17h00 ou 18h00. Il s’agit de la formule standard pour l’après-midi.
Good evening! Bonsoir ! S’utilise de la fin de l’après-midi (après 17h/18h) et jusqu’à la nuit. C’est la salutation appropriée pour le soir.

Saluer en contexte informel ou convivial

Dans un cadre détendu (amis, soirée, événement social), misez sur la simplicité.

Anglais Français Précisions d’usage
Hello! Bonjour ! Forme neutre et amicale. À privilégier si vous n’êtes pas certain du niveau de familiarité du groupe.
Hi! Salut ! Le terme le plus naturel pour toute situation informelle.
Hey! Coucou ! Très décontracté et familier. Souvent utilisé entre amis proches ou pour interpeller quelqu’un.

Décliner son identité

Après avoir salué, le moment est venu de se nommer. Selon le contexte (professionnel ou informel), vous déciderez s’il est préférable de donner uniquement votre prénom, votre nom de famille ou l’intégralité de votre identité.

Anglais Français Précisions d’usage
I’m Chloe Davis. Je suis Chloe Davis. Introduction formelle et informelle.
My name is David Chen. Mon nom est David Chen. / Je m’appelle David Chen. Contexte formel.
Please call me Olivia. Veuillez m’appeler Olivia. Utile si le nom de famille est compliqué ou pour passer rapidement à un usage du prénom.
My first name is Samuel and my surname is Johnson. Mon prénom est Samuel et mon nom de famille est Johnson. « Surname » est courant en anglais britannique (UK).
My first name is Maria and my last name is Garcia. Mon prénom est Maria et mon nom de famille est Garcia. « Last name » est courant en anglais américain (US).
My full name is Alex Benjamin Smith. Mon nom complet est Alex Benjamin Smith. Pertinent pour indiquer le nom tel qu’il apparaît sur les documents officiels.

Exposer son activité professionnelle

Une fois que vous vous êtes présenté, abordez votre fonction ou spécialité en vous limitant à l’essentiel. Le but est de donner une idée claire de votre rôle ou domaine.

Anglais Français Précisions d’usage
I am a graphic designer. Je suis graphiste. Utiliser l’article « a » ou « an » obligatoirement devant le nom de la profession.
I work as a sales assistant. Je travaille comme assistant(e) commercial(e) / vendeur(euse). Adopter cette variante pour indiquer une fonction spécifique.
I work in the aerospace industry. Je travaille dans le secteur aéronautique/aérospatial. Utile pour mentionner la branche ou le secteur d’activité de l’entreprise.
I’m currently working on a project in pharmaceutical research. Je travaille actuellement sur un projet de recherche pharmaceutique. Utile pour fournir un exemple concret de votre activité en cours.

Bon à savoir : employez I am a/an… pour désigner votre rôle et I work in… pour spécifier votre secteur.

Exprimer son âge

L’âge peut être abordé de différentes manières, selon la précision souhaitée (année, date de naissance complète ou simple nombre) et le contexte de l’échange.

Anglais Français Précisions d’usage
I’m 35 years old. J’ai 35 ans. Utiliser le verbe « to be » pour indiquer l’âge.
I’m 21. J’ai 21 ans. Simplifier la formule en supprimant « years old » est une pratique répandue dans le langage courant.
I was born on November 8th, 1982. Je suis né(e) le 8 novembre 1982. Sert à communiquer la date de naissance complète (jour, mois et année).
I was born in 1999. Je suis né(e) en 1999. Permet d’indiquer uniquement l’année.

Indiquer son origine géographique

Dans un contexte international ou multiculturel, vous pouvez utiliser les formulations suivantes pour évoquer votre nationalité, vos origines ou votre lieu de naissance.

Anglais Français Précisions d’usage
I’m Italian / Mexican / Indian / Welsh. Je suis italien(ne) / mexicain(e) / indien(ne) / gallois(e). Écrire systématiquement les nationalités et les langues avec une majuscule en anglais.
I was born in Sydney. Je suis né(e) à Sydney. Utiliser la construction « I was born » pour mentionner votre lieu de naissance.
I’m from Berlin. Je viens de Berlin. Employer « I’m from » pour indiquer votre ville d’origine.

Évoquer son lieu d’habitation

Pour communiquer votre lieu de résidence actuel, utilisez les formules suivantes :

Anglais Français Précisions d’usage
I live in New York. Je vis à New York. Désigner votre lieu d’habitation actuel avec le présent simple.
I lived in France for 10 months. J’ai habité en France pendant 10 mois. Décrire un lieu où l’on a habité temporairement en utilisant le prétérit simple.
I have lived in this building for 3 years. J’habite dans cet immeuble depuis 3 ans. Utiliser le present perfect avec « for » pour exprimer une durée qui se poursuit jusqu’à aujourd’hui.
I have lived here since January 2023. J’habite ici depuis janvier 2023. Indiquer l’année ou le mois précis où vous avez commencé à vivre à cet endroit en utilisant « since ».

Partager ses centres d’intérêt

Vous pouvez ajouter quelques informations personnelles afin de compléter votre introduction. Cela permet de créer du lien avec votre interlocuteur.

Nuancer son engagement

Le verbe utilisé permet de montrer le degré d’intérêt ou de passion que vous portez à une activité. Voici un aperçu des options.

Verbe Intensité Français Précisions d’usage
I like… Intérêt neutre J’aime… Suivi d’un nom, d’un verbe en -ING ou de « to + infinitif ».
I enjoy… Goût prononcé J’apprécie, j’aime bien… Suivi d’un nom ou d’un verbe en -ING (obligatoire).
I love… Forte passion J’adore, je suis passionné(e) par… Suivi d’un nom, d’un verbe en -ING ou de « to + infinitif ».

Exemples d’application

Anglais Français
I like hiking in the mountains. J’aime faire de la randonnée en montagne.
I enjoy spending time with my family. J’apprécie de passer du temps avec ma famille.
I love to travel and discover new cultures. J’adore voyager et découvrir de nouvelles cultures.
Outside of work, I dedicate time to learning the piano. En dehors du travail, je consacre du temps à l’apprentissage du piano.

Conclure et engager la conversation

La conclusion est l’occasion de laisser une dernière bonne impression et d’inviter l’interlocuteur à prendre la parole.

Remercier poliment

Choisissez la formule la plus adaptée au contexte et à votre niveau de formalité :

Anglais Français Contexte
Thank you! Merci ! Universel, simple et efficace.
Thanks for listening! Merci de m’avoir écouté(e) ! Courtois, utile après un long monologue ou une présentation formelle.
That’s it! Ça y est, j’ai fini ! Familier – à n’utiliser qu’avec des personnes proches.
That concludes a brief summary of my background. Thank you for your time. Cela conclut un bref résumé de mon parcours. Merci pour votre attention. Formel et professionnel.

Inviter l’interlocuteur à poursuivre

C’est un moment déterminant. Il prouve votre aisance et votre intérêt à instaurer une réciprocité dans l’échange avec celui ou celle qui vous écoute.

Anglais Français Niveau de formalité
What about you? Et toi ? Courant(informel).
How about you? Et toi ? Légèrement plus soutenu que la formule précédente.
And what do you do for a living? Et qu’est-ce que vous faites dans la vie ? Formel et poli.
Now that I’ve shared my background, I’d love to hear more about yours. Maintenant que j’ai partagé mon parcours, j’aimerais en savoir plus sur le vôtre. Formel et poli.

Pour aller plus loin

Si savoir se présenter en anglais est un excellent point de départ, l’objectif suivant est la fluidité : pouvoir échanger, argumenter et négocier en comprenant toutes les nuances de la conversation. C’est là que l’apprentissage prend tout son sens.

Les formations YESNYOU, éligibles au CPF, vous accompagnent dans ce développement linguistique. Vous y trouverez des modules pratiques pour enrichir votre vocabulaire, améliorer votre compréhension et gagner en aisance dans des situations réelles (entretiens, réunions, appels, voyages).

Partager la page
Recherche
Les plus consultés

Obtenir plus d’informations sur nos formations

Nos conseillers vous recontacte

Vos données personnelles sont collectées par les sociétés du groupe SKOLAE, incluant en particulier les sociétés du groupe SKOLAE Formation (présentes au sein de l’Union Européenne), opérant notamment à travers les marques M2I, EFE, CFPJ, YESNYOU, ACP, ISM, PYRAMYD et NEMETRA.
Ces données font l’objet d’un traitement ayant pour finalités l’exécution et le suivi de votre demande ainsi que, sur la base de votre consentement, l’envoi de communications commerciales relatives aux offres et actualités des entités et marques du groupe SKOLAE, en lien avec vos intérêts professionnels.
Pour en savoir plus sur vos droits et sur le traitement de vos données : notre politique de confidentialité. Si vous souhaitez modifier vos coordonnées : correctionbdd@abilways.com

Articles recommandés

Obtenir plus d’informations sur nos formations

Nos conseillers vous recontacte

Vos données personnelles sont collectées par les sociétés du groupe SKOLAE, incluant en particulier les sociétés du groupe SKOLAE Formation (présentes au sein de l’Union Européenne), opérant notamment à travers les marques M2I, EFE, CFPJ, YESNYOU, ACP, ISM, PYRAMYD et NEMETRA.
Ces données font l’objet d’un traitement ayant pour finalités l’exécution et le suivi de votre demande ainsi que, sur la base de votre consentement, l’envoi de communications commerciales relatives aux offres et actualités des entités et marques du groupe SKOLAE, en lien avec vos intérêts professionnels.
Pour en savoir plus sur vos droits et sur le traitement de vos données : notre politique de confidentialité. Si vous souhaitez modifier vos coordonnées : correctionbdd@abilways.com

Nos formations en anglais

Commencez à progresser en anglais !
Nos formations

Nos financements

Découvrez les financements disponibles pour la formation en langues !
Nos financements

Entreprises

Formez vos collaborateurs en anglais et en d’autres langues avec nos formations.
Entreprises