-
Accueil du blog
Certifications
Financement
Métiers
Grammaire
Vocabulaire
Conjugaison
Conseils
Niveaux d'anglais
Le vocabulaire des parties du corps en anglais
Vous savez juste dire hand, eyes … et c’est tout ? Vous en avez marre de ne pas savoir vous exprimer aisément en anglais dès qu’il s’agit de décrire des parties du corps ?
Pourtant, le vocabulaire des parties du corps en anglais n’est pas bien compliqué, et des références se trouvent partout afin de vous aider à vous en souvenir !
Vous voulez apprendre à dire “doigts, veine, os ou cœur en anglais ? Voici le vocabulaire du corps humain, divisé en six catégories.
Le vocabulaire anatomique de la tête – head – en anglais
Que ce soit avant une visite chez un médecin, pour décrire une personne ou se décrire soi-même, la tête est souvent la première partie du corps à laquelle on pense. Couleur des yeux, des cheveux, des organes liés à la tête… voici une liste non exhaustive à retenir :
| Le vocabulaire anatomique de la tête en anglais | Traduction en français |
| Head | Tête |
| Face | Visage |
| Hair | Cheveux |
| Forehead | Front |
| Nose | Nez |
| Mouth | Bouche |
| Ear | Oreille |
| Chin | Menton |
| Cheek | Joue |
| Eye | Œil |
| Eyebrow | Sourcil |
| Eyelash | Cil |
| Lip | Lèvre |
| Tongue | Langue |
| Tooth / Teeth | Dent / Dents |
| Jaw | Mâchoire |
| Temple | Tempe |
| Skull | Crâne |
| Throat | Gorge |
| Neck | Cou |
Voici deux exemples pour vous aider à visualiser ces termes dans une phrase :
- My nose is running because I have a cold = Mon nez coule parce que j’ai un rhume.
- She has beautiful hair and green eyes = Elle a de beaux cheveux et des yeux verts.
Les organes en anglais
Que ce soit pour comprendre un diagnostic médical ou simplement discuter, connaître les organes en anglais peut vous être utile. Cela vous aide aussi à mieux saisir les termes employés dans des séries et films en anglais.
| Le vocabulaire des organes en anglais | Traduction en français |
| Heart | Cœur |
| Lungs | Poumons |
| Liver | Foie |
| Stomach | Estomac |
| Brain | Cerveau |
| Kidneys | Reins |
| Vein | Veine |
| Intestines | Intestins |
| Bladder | Vessie |
| Pancreas | Pancréas |
| Spleen | Rate |
| Gallbladder | Vésicule biliaire |
| Esophagus | Œsophage |
| Artery | Artère |
| Lung | Poumon |
| Appendix | Appendice |
Vous pourrez vous exprimer facilement dans diverses situations, si vous ressentez une douleur :
- My stomach hurts after that meal = J’ai mal à l’estomac après ce repas.
- I have heart pain, I have to go to the emergency room = J’ai une douleur au cœur, je dois aller aux urgences.
Les membres inférieurs et supérieurs en anglais
Bras, jambes … entre les articulations et les doigts, les membres inférieurs et supérieurs comportent de nombreuses parties. Et il s’agit pour certains de mots qu’on emploie fréquemment en anglais, ne serait-ce que pour demander quelque chose, décrire un mouvement ou encore, là aussi, une douleur.
| Le vocabulaire des membres en anglais | Traduction en français |
| Arm | Bras |
| Leg | Jambe |
| Foot | Pied |
| Hand | Main |
| Knee | Genou |
| Elbow | Coude |
| Shoulder | Épaule |
| Thigh | Cuisse |
| Calf | Mollet |
| Ankle | Cheville |
| Wrist | Poignet |
| Heel | Talon |
| Toe | Orteil |
| Hip | Hanche |
| Forearm | Avant-bras |
| Shin | Tibia |
- My leg muscles have been cramping for the past two days = J’ai des crampes aux muscles de ma jambe depuis deux jours.
- My shoulder hurts when I lift my arm = Mon épaule me fait mal quand je lève le bras.
La main et les doigts de la main en anglais
On utilise nos mains au quotidien, pour toute action, ou presque. Pointer du doigt, taper au clavier, se serrer la main… les situations sont nombreuses. Alors comment dire “paume de la main” ou “ongle” en anglais ? Nous allons voir ça.
| Le vocabulaire de la main en anglais | Traduction en français |
| Hand | Main |
| Thumb | Pouce |
| Index finger | Index |
| Middle finger | Majeur |
| Ring finger | Annulaire |
| Little finger | Auriculaire |
| Finger | Doigt |
| Palm | Paume |
| Back of the hand | Dos de la main |
| Fingernail / Nail | Ongle |
| Knuckle | Articulation du doigt |
| Cuticle | Cuticule |
| Wrist | Poignet |
Enfin, voici quelques exemples d’utilisation de ces termes du vocabulaire anglais :
- She wears a ring on her ring finger = Elle porte une bague à son annulaire.
- His thumb is swollen after the accident = Son pouce est enflé après l’accident.
Les composants du corps humain en anglais
Quand on parle d’anatomie et du corps humain, on pense également à certains composants comme le sang, les arteres, les nerfs … etc.
| Le vocabulaire des composants du corps en anglais | Traduction en français |
| Skin | Peau |
| Muscle | Muscle |
| Bone | Os |
| Vein | Veine |
| Blood | Sang |
| Nerve | Nerf |
| Tissue | Tissu |
| Cartilage | Cartilage |
| Artery | Artère |
| Ligament | Ligament |
| Tendon | Tendon |
| Fat | Graisse |
Mets de la crème solaire sur ta peau = Put sunscreen on your skin
Did you cut yourself shaving? I can see blood on your chin = T’es-tu coupé en te rasant ? Je vois du sang sur ton menton
Les os et les articulations du corps en anglais
Enfin, connaitre les nom des os et des articulation peut être d’une grande aide suite à une douleur ou pour décrire une blessure lors d’une prise en charge :
| Le vocabulaire des os et articulations en anglais | Traduction en français |
| Bone | Os |
| Joint | Articulation |
| Skull | Crâne |
| Spine | Colonne vertébrale |
| Rib | Côte |
| Hip | Hanche |
| Wrist | Poignet |
| Ankle | Cheville |
| Knee | Genou |
| Elbow | Coude |
| Shoulder | Épaule |
| Collarbone | Clavicule |
| Pelvis | Bassin |
| Vertebra | Vertèbre |
| Femur | Fémur |
| Tibia | Tibia |
| Fibula | Péroné |
- You broke a rib when you fell = Vous vous êtes cassé une côte en tombant.
- My ankle hurts after the run = Ma cheville me fait mal après la course.
Les expressions liées aux parties du corps en anglais
En anglais comme en français, on retrouve plus d’une expression qui utilise les parties du corps. Avoir le cœur sur la main, ne pas avoir froid aux yeux… Ces expressions possèdent un sens figuré, et il faut savoir les comprendre afin de saisir un discours en anglais.
| Expression en anglais | Traduction en français | Sens de l’expression |
| To have a sweet tooth | Avoir la dent sucrée | Aimer beaucoup les sucreries |
| To keep an eye on something | Garder un œil sur quelque chose | Surveiller, faire attention à quelque chose |
| To give someone a hand | Donner un coup de main | Aider quelqu’un |
| To break a leg | Casser une jambe | Bonne chance (souhait avant un spectacle) |
| To get cold feet | Avoir les pieds froids | Se dégonfler, avoir peur au dernier moment |
| To have a big mouth | Avoir une grande bouche | Être trop bavard, ne pas savoir garder un secret |
| To pull someone’s leg | Tirer la jambe de quelqu’un | Faire marcher quelqu’un, plaisanter |
| To cost an arm and a leg | Coûter un bras et une jambe | Coûter très cher |
Et si vous faisiez financer votre formation d’anglais avec YESNYOU ?
Apprendre l’anglais vous semble difficile, long et couteux ? Vous avez déjà essayé plusieurs fois, suivi des cours, mais sans succès ?
Nous avons une solution pour vous.
Ne retenez plus quelques mots éparpillés, avec la méthode d’apprentissage flexible de YESNYOU, vous serez enfin en mesure de discuter sereinement en anglais.
Nous vous proposons un programme entièrement personnalisable, qui s’adapte à vos besoins et à vos contraintes.
Choisissez vos heures de cours, votre professeur particulier, ainsi que la durée de votre formation.
Et le meilleur ? Nos formations sont éligibles au financement CPF ou France Travail, et tout se passe en ligne, depuis chez vous ! Avec YESNYOU, apprendre l’anglais n’aura jamais été aussi accessible.
Ne remettez plus les choses à plus tard et contactez-nous afin d’obtenir un devis gratuit.